just
spokenjust + … (several senses)One little word, several senses: „a moment ago” (I just arrived), „only” (just a coffee), „simply” (just do it). Tone and position decide.
Examples
still
spokenstill + verb (continuing)Something is continuing longer than expected — and still hasn't stopped. Usually before the main verb.
Examples
Common mistakeI still didn't finish.→I still haven't finished.
With „still” about something ongoing up to now, use the present perfect negative: „I still haven't finished”. „Still” + past simple sounds incomplete.
yet
spoken… yet (questions & negatives)About something expected that hasn't happened so far. Goes at the end, in questions and negatives.
Examples
Have you eaten yet?
PLJadłeś już?I haven't decided yet.
PLJeszcze się nie zdecydowałem.We're not ready yet.
PLJeszcze nie jesteśmy gotowi.
already
spokenalready + … (sooner than expected)Something has happened sooner than you thought — often with a note of surprise. Usually mid-sentence.
Examples
I've already seen it.
PLJuż to widziałem.Is it 6 already?
PLJuż szósta?She's already left.
PLJuż wyszła.
even
spokeneven + … (surprising extreme)Stresses something surprising or extreme — „even”. Sits right before the word it highlights.
Examples
Even the kids enjoyed it.
PLNawet dzieci się bawiły.He didn't even say goodbye.
PLNawet się nie pożegnał.It's open even on Sundays.
PLOtwarte nawet w niedziele.
quite
spokenquite + adjective (fairly / completely)In British English usually „fairly” (quite good = pretty good). Before absolute words it means „completely” (quite right = absolutely right).
Examples
The film was quite good.
PLFilm był całkiem niezły.You're quite right.
PLMasz zupełną rację.It's quite a long way.
PLTo dość daleko.
Common mistakea quite long way→quite a long way
With „a”, the order flips: „quite a long way”, not „a quite long way”.
rather
spokenrather + adjective (negative tilt)„Fairly / rather”, but with a slightly negative or unexpected tilt — „rather cold” sounds more critical than „quite cold”.
Examples
It's rather cold today.
PLDziś jest dość zimno.That's rather expensive.
PLTo dość drogie.I'm rather tired.
PLJestem raczej zmęczony.
Don't confuse with „I'd rather” →→actually
spokenactually + … (correcting / surprising)Introduces a correction or something contrary to expectation — „actually, in fact”. Note: it does not mean „currently”.
Examples
Actually, I'd prefer tea.
PLWłaściwie wolałbym herbatę.It's actually quite easy.
PLTo tak naprawdę całkiem proste.She's actually from Spain.
PLOna właściwie jest z Hiszpanii.
Common mistakeActually, I work from home.→Currently, I work from home.
If you mean „at present”, use „currently” or „at the moment”. „Actually” means „in fact” — a classic false friend.