Learning
Patterns
04

Say it naturally

The same meaning, more natural words. Instead of „eat” — „grab a bite”; instead of „leave” — „head out”.

grab a bite

informalgrab a bite ← eat

A casual „get something to eat” — quick, no fuss. Sounds more natural than „eat” in relaxed talk.

Examples
  • Let's grab a bite before the film.
    PLSkoczmy coś zjeść przed filmem.
  • Want to grab a bite later?
    PLSkoczymy coś zjeść później?

head out

informalhead out ← leave

A natural „get going / leave”. A native is likelier to say „I should head out” than „I should leave”.

Examples
  • I should head out, it's late.
    PLPowinienem się zbierać, już późno.
  • What time are you heading out?
    PLO której się zbierasz?

hit the books

informalhit the books ← study

A vivid „start studying hard”, especially before an exam. An idiom — don't translate it literally.

Examples
  • I need to hit the books this weekend.
    PLMuszę wziąć się za naukę w ten weekend.
  • Exams are close — time to hit the books.
    PLEgzaminy blisko — pora wziąć się za naukę.

give me a hand

informalgive (someone) a hand ← help

A casual „help” — „lend a hand”. More natural than „help me” in a relaxed request.

Examples
  • Can you give me a hand with this?
    PLPomożesz mi z tym?
  • Thanks for giving me a hand.
    PLDzięki za pomoc.

worn out

informalworn out ← (very) tired

A vivid „exhausted” — stronger than „tired”. For tiredness you really feel.

Examples
  • I'm worn out after that hike.
    PLJestem wykończony po tej wędrówce.
  • You look worn out.
    PLWyglądasz na wykończonego.

catch up

informalcatch up ← meet & talk after a gap

To „catch up” — meet and talk after a gap. Very common in invitations.

Examples
  • Let's catch up soon!
    PLMusimy się niedługo spotkać!
  • We caught up over coffee.
    PLNadrobiliśmy zaległości przy kawie.